An an experienced and qualified freelance translator and post-editor, I provide professional translation and post-editing services to businesses and individuals alike. My specialist areas are primarily architecture and design and transport and logistics, and my aim at all times is to provide high-quality, good-value translations that meet the needs of my clients.
I strive to build long-lasting relationships with my clients by offering them a good and reliable service. The prices I charge depend on volume and delivery time, with volume discounts available for large orders.
I qualified as a translator in 2001. Since then, I have translated more than 9.5 million words for 100+ companies. Previously I worked in the freight forwarding and software industries.
I make use of the latest translation technologies including Trados, MemoQ and Wordfast. I am also a certified member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and the Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher e. V. (DVÜD).